気疲れか? なんだか寝起きが悪い。
อ่อนเพลียหรือเปล่า ตื่นไม่ค่อยได้

今日はリボン
เช้านี้ใส่โบว์

いい感じ
ดูดีมาก
今週も元気に学校に行ってきてね。
อาทิตย์นี้ก็ขอให้ลูกไปโรงเรียนอย่างสนุกๆ มีความสุขด้วยมากๆนะครับ
と、お昼に自宅に帰ると娘は自宅にいる。なんで?
กลับบ้านแล้ว เห็นว่าลูกยังอยู่บ้าน ทำไม
どうやら、妻の調子が悪かったようで送っていけなかったようです。
เพราะเมียปวดขา? ไม่สามารถส่งลูกได้
今週は月曜日からつまづきました。
อาทิตย์นี้ ตั้งแต่วันจันร์ไปไม่ได้
そしてランチ
แล้วข้าวเที่ยง

おかずが用意されていなかったので、いそいで卵やきを焼きました。
ไม่มีกับข้าว เลยรีบทำไข่เจียว

黒ゴマをコーヒーミルで挽いてみましたが失敗
บดงาดำโดยใช้ Coffee mill แต่ไม่ได้
ゴマすり器が必要かな?
อาจจะจำเป็นต้องมีเครื่องบดงา
そして妻はなにやらおかしい。
すごくそれを感じる。
ご飯も一緒に食べない。
会話もしようとしない。
แล้วเมียผิดปกติ
รุ้สึกได้ชัดเจน
ไม่กินข้าวกับเรา
ไม่คุยกับเรา
結局、しばらくするとLINEで「夕方帰っていても家に誰もいないからね。」と訳の分からないことを言ってきた。
もうどうしたらいいのか?
สุดท้ายเมียส่งข้ความมาว่า"ตอนเย็นกลับบ้านแล้ว อาจจะไม่มีใครอยู่บ้าน"
ไม่รู้เรื่อง สับสนจริงๆ
夕食
ข้าวเย็น





今晩はビーチで食事
เย็นนี้กินที่ชายทะเล



妻と話をすると、もう僕といるのは我慢の限界だそうです。
実家に帰るといって聞きません。
もうこのブログのタイトルも変えなくてはいけないかもしれませんね。
どうしよう。
คุยกับเมียแล้ว บอกว่าอยู่กับผมอดทนไม่ไหวแล้ว
ตัดสินใจแล้วว่ากลับบ้าน ไม่เจอกับผมอีก
ผมอาจจะต้องเปลี่ยนชื่อบล็อกนี้ครับ
ทำยังไงดี....
娘もどうやらそんな妻の異常を感じていたようで、学校に行かず妻と一緒にいることを選んだのですね。なんていい娘なんだ。
ลูกก็เข้าใจว่าเมียรู้สึกไม่ดี ผิดปกติ เลยตัดสินใจเองว่าไม่ไปโรงเรียน อยู่กับเมียที่บ้าน
คนดีมากเลย
それでは
ไว้เจอกันพรุ่งนี้
おまけ แถม
コツコツ撮ってたカタカナの書き方動画をコンプリートしました。
คลิปนี้คือวิธีการเขียนคาตาคานะทุกตัวนะครับ ในที่สุดทำทุกตัวได้แล้ว

にほんブログ村

にほんブログ村
にほんブログ村

อ่อนเพลียหรือเปล่า ตื่นไม่ค่อยได้
タイの朝 ตอนเช้า

今日はリボン
เช้านี้ใส่โบว์

いい感じ
ดูดีมาก
今週も元気に学校に行ってきてね。
อาทิตย์นี้ก็ขอให้ลูกไปโรงเรียนอย่างสนุกๆ มีความสุขด้วยมากๆนะครับ
タイの昼 ตอนบ่าย
と、お昼に自宅に帰ると娘は自宅にいる。なんで?
กลับบ้านแล้ว เห็นว่าลูกยังอยู่บ้าน ทำไม
どうやら、妻の調子が悪かったようで送っていけなかったようです。
เพราะเมียปวดขา? ไม่สามารถส่งลูกได้
今週は月曜日からつまづきました。
อาทิตย์นี้ ตั้งแต่วันจันร์ไปไม่ได้
そしてランチ
แล้วข้าวเที่ยง

おかずが用意されていなかったので、いそいで卵やきを焼きました。
ไม่มีกับข้าว เลยรีบทำไข่เจียว

黒ゴマをコーヒーミルで挽いてみましたが失敗
บดงาดำโดยใช้ Coffee mill แต่ไม่ได้
ゴマすり器が必要かな?
อาจจะจำเป็นต้องมีเครื่องบดงา
そして妻はなにやらおかしい。
すごくそれを感じる。
ご飯も一緒に食べない。
会話もしようとしない。
แล้วเมียผิดปกติ
รุ้สึกได้ชัดเจน
ไม่กินข้าวกับเรา
ไม่คุยกับเรา
結局、しばらくするとLINEで「夕方帰っていても家に誰もいないからね。」と訳の分からないことを言ってきた。
もうどうしたらいいのか?
สุดท้ายเมียส่งข้ความมาว่า"ตอนเย็นกลับบ้านแล้ว อาจจะไม่มีใครอยู่บ้าน"
ไม่รู้เรื่อง สับสนจริงๆ
タイの夜 ตอนเย็น
夕食
ข้าวเย็น





今晩はビーチで食事
เย็นนี้กินที่ชายทะเล



さいごに สุดท้าย
妻と話をすると、もう僕といるのは我慢の限界だそうです。
実家に帰るといって聞きません。
もうこのブログのタイトルも変えなくてはいけないかもしれませんね。
どうしよう。
คุยกับเมียแล้ว บอกว่าอยู่กับผมอดทนไม่ไหวแล้ว
ตัดสินใจแล้วว่ากลับบ้าน ไม่เจอกับผมอีก
ผมอาจจะต้องเปลี่ยนชื่อบล็อกนี้ครับ
ทำยังไงดี....
娘もどうやらそんな妻の異常を感じていたようで、学校に行かず妻と一緒にいることを選んだのですね。なんていい娘なんだ。
ลูกก็เข้าใจว่าเมียรู้สึกไม่ดี ผิดปกติ เลยตัดสินใจเองว่าไม่ไปโรงเรียน อยู่กับเมียที่บ้าน
คนดีมากเลย
それでは
ไว้เจอกันพรุ่งนี้
おまけ แถม
コツコツ撮ってたカタカナの書き方動画をコンプリートしました。คลิปนี้คือวิธีการเขียนคาตาคานะทุกตัวนะครับ ในที่สุดทำทุกตัวได้แล้ว

にほんブログ村

にほんブログ村


スポンサードリンク
コメント
コメント一覧 (6)
何かブログ読んでいて日本人のプライドは何処へ?と思います。
もっと良い人とやり直ししてください。
人生は一度です。
tony
が
しました
tony
が
しました
健やかなるときは元気に衝突すればよいですが、病めるときはどうでしょう。
彼女が苦しい時、尊厳は最後の砦なので、大事にしてあげてください。
tony
が
しました