タイ料理は辛くて苦手な人もいると思います。でもタイ人と一緒に食事を楽しみたい!そんなときはムーガタ(韓国風焼肉)なんてどうでしょうか?
อาหารไทยเผ็ดมาาาก คนญี่ปุ่นบางคนไม่ถนัดกิน แต่อยากกินข้างกับคนไทย ถ้าอย่างนั้นจะไปกินหมูกะทะดีกว่าไหม ไม่เผ็ด คนไทยชอบ คนญี่ปุ่นก็ชอบ อร่อยมาก แล้วราคาถูก อีก สนุก

今朝
は、なぜかなかなか起きることができませんでした。
เมื่อเช้า ไม่รู้ว่าทำไมตื่นยาก

6:30頃に目を覚まし、ベッドの上で妻と会話。
ตื่นประมาณ6:30น. คุยกับเมียบนเมียงสักพัก

妻は体調が悪いことを訴えていました。
เมียบอกว่าไม่สบาย

今日は娘の学校に日でしたが、連れていくことはできないよう。
วีันนี้เป็นวันที่ลูกไปโรงเรียน แต่น่าจะพาไปไม่ไหว

コロナも拡大してることだし無理して行かなくてもいいかもしれません。
เนื่องจากสถานการณ์โควิตก็ไม่ค่อยดี ไม่ต้องฝืน

今日はゆっくり休んでね。
ขอให้เมียพักผ่อนเยอะ

お昼は今日も自宅で妻の手料理。
อาหารเที่ยง เมียทำ จึงกลับบ้านกิน

IMG_20220209_121242

蒸しプラーニン(日本名はティラピアらしい)と野菜炒めです。
ปลายิงหนึ่งและผัดผักร่วม



ご馳走です。
เป็นอาหารพิเศษมาก

残飯はときどき現れるミズオオトカゲにあげます。
เศษอาหารให้ตัวเหี้ยกิน

IMG_20220209_123733

オオトカゲは腐ったご飯が好きらしいです。
ตัวเหี้ยชอบกินอาหารเน่า
IMG_20220210_085437


は、家族からのリクエストで外食をすることにしました。(夕食を作りたくなかったようです。)
ตอนเย็น เมียกับลูกบอกว่าอยากไปกินข้าวที่ร้าน (น่าจะไม่อยากทำอาหาร)

ちょうどこの日にスマホのインターネットの契約が切れたので、スマホショップで一年間のインターネットSIMを買いました。
พอดีอินเตอร์เน็ตของผมหมด จึงไปร้านโทรศัพท์ก่อน ซื้อซิมรายปี
IMG_20220210_080233


10Mbpsで12カ月使えて1890バーツ(6000円くらい?)です。
10Mbps 12เดือน 1890บาท

僕はこれで特に使っていて問題はないので、昨年からこれをつかっています。
ผมใช้อินเตอร์เน็ตรายปีแบบนี้ตั้งแต่ปีที่แล้ว รู้สึกว่าไม่มี่ปัญหา

通信代はできる限り抑えたいですね。
อยากประหยัดค่าโทรศัพท์จังนะครับ
IMG_20220209_182230



そして夕食はムーガタ(韓国風焼肉)へ!
จากนั้นไปกินหมูกะทะกัน
IMG_20220209_182822


ここは僕の住んでる街で一番人気のお店です。
ร้านหมูกะทะที่นี่เป็นร้านที่มีคววามนิยมมากที่สุดในบางสะพาน

豚バラとレバーのセットとカニチャーハンを食べて300バーツ(1000円くらい?)でした。
เราสั่งหมูสามชั้นและตับและข้าวผัดปู ราคา 300บาท
IMG_20220209_182915


タイの焼肉は安くておいしくていいですね。
หมูกะทะไทยถูกและอร่อย
IMG_20220209_183822


食後に妻がケーキを食べたいと言ってきたので、ホットケーキを焼いてあげました。
หลังกินเสร็จเมียบอกว่าอยากกินขนม ผมจึงทำขนมให้ เพราะไม่อยากให้เมียกินขนมของเซเว่น มันทำให้อ้วน
IMG_20220209_194611

IMG_20220209_194601

IMG_20220209_195232

15年ぶりくらいに焼きました。
ทำขนมแพนเค้กไม่ได้ทำนานแล้ว ประมาณ15ปี

IMG_20220209_200413

そして21時にはベッドに入り、娘と絵本を読みました。
ตอน 3 ทุ่ม เข้าไปห้องนอน แล้วอ่านหนังสือกับลูกสาว

この日は『三匹の子豚』
วันนี้อ่าน"ลูกหมูสามตัว"

タイ語と英語を両方声に出して読んでいます。
เราอ่านภาษาไทยกัยภาษาอังกฤษทั้งสองภาษา

これは僕にも娘にも言葉の練習になる。
อ่านแบบนี้มีประโยชน์ต่อทั้งผมกับลูก ทำให้เราหัดพูดได้

ただ疲れる。
แต่เหนื่อย

今日はこんな素敵な一日でした。
วันนี้คือวันที่ดีแล้วนะครับ

それではまた明日。
ขอบคุณมากครับ พรุ่งนี้เจอกันใหม่

◆Youtubeチャンネル:Tony nihon-GO!
↓    ↓    ↓    ↓    ↓
https://www.youtube.com/channel/UCdCweRPwciDuVRwigV5Z8Hg

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村
スポンサードリンク